-
1 mancanza imperdonabile
-
2 mancanza
mancanza s.f. 1. manque m.: per mancanza di tempo par manque de temps; mancanza di coraggio manque de courage. 2. ( scarsità) manque m.: mancanza di lavoro manque de travail; mancanza di acqua manque d'eau, pénurie d'eau. 3. ( interruzione) coupure: (El) mancanza di corrente coupure de courant. 4. ( assenza) absence, manque m.: durante la tua mancanza pendant ton absence; sentire la mancanza di qcu. ressentir l'absence de qqn; sentire la mancanza di qcs. ressentir le manque de qqch.; ho sentito la tua mancanza tu m'as manqué. 5. (errore, fallo) faute, erreur: una mancanza imperdonabile une faute impardonnable; supplire alle proprie mancanze réparer ses erreurs. 6. (rif. a persona morta) manque m. -
3 mancanza
f lack (di of)( errore) oversightmancanza di abitazioni housing shortagemancanza di corrente power failuremancanza di personale lack of staff, staff shortageper mancanza di tempo for lack of time* * *mancanza s.f.1 lack, deficiency; want; shortage; (assenza) absence: mancanza di affetto, lack of affection; mancanza di coraggio, lack of courage; mancanza di tempo, lack of time; mancanza di denaro, lack (o shortage) of money; mancanza di manodopera, shortage of labour; mancanza di immaginazione, want of imagination; mancanza di educazione, bad manners; il tuo atteggiamento denota mancanza di comprensione, your behaviour shows lack of understanding; il bambino soffre la mancanza di una figura paterna, the child suffers from the lack of a father figure; durante la sua mancanza, during his absence; sentire la mancanza di qlcu., to miss s.o.; sente la mancanza dei suoi amici, he misses his friends; sento molto la tua mancanza, I miss you very much // in mancanza di, failing (o for want of), (in assenza di) in the absence of: in mancanza del presidente, firmerà il segretario, in the absence of the chairman, the secretary will sign; in mancanza di verdura fresca potremmo mangiare verdura surgelata, if we don't have fresh vegetables, we could eat some frozen ones; in mancanza di meglio andammo al cinema, for want of something better to do we went to the cinema // per mancanza di, for want (o lack) of: fu assolto per mancanza di prove, he was acquitted for lack of evidence; molte persone soffrono per mancanza di cibo, many people suffer from lack of food // (dir.): mancanza di testimoni, absence of witnesses; mancanza di testamento, intestacy; mancanza di giurisdizione, lack (o want) of jurisdiction // ( banca): mancanza di copertura, no funds (o insufficient funds o absence of consideration); mancanza di credito, credit stringency2 (errore, fallo) fault; (difetto) defect, shortcoming: una lieve mancanza, a slight fault; questa è una grave mancanza da parte sua, this is a bad fault on his part; commettere una mancanza imperdonabile, to make an unforgivable mistake; supplire alle proprie mancanze, to make up for one's shortcomings3 (non com.) (svenimento) fainting.* * *[man'kantsa]sostantivo femminile1) (insufficienza) (di acqua, immaginazione) lack; (di personale, manodopera) shortage; (di denaro) lack, shortage2) (assenza) absence, lackin mancanza di — in the absence of, in default of
in mancanza del miele utilizzate lo zucchero — if you have no honey, use sugar
3) (colpa) fault, mistakecommettere una mancanza — to make a mistake, to commit a fault
rimediare alle -e di qcn. — to make up for sb.'s shortcomings
* * *mancanza/man'kantsa/sostantivo f.1 (insufficienza) (di acqua, immaginazione) lack; (di personale, manodopera) shortage; (di denaro) lack, shortage; mancanza di prove lack of proof2 (assenza) absence, lack; in mancanza di in the absence of, in default of; in mancanza del miele utilizzate lo zucchero if you have no honey, use sugar; in mancanza di meglio for want of anything better; sento la sua mancanza I miss him3 (colpa) fault, mistake; commettere una mancanza to make a mistake, to commit a fault; rimediare alle -e di qcn. to make up for sb.'s shortcomings. -
4 mancanza
f1) недостаток; отсутствиеin mancanza di — в отсутствие чего-л.
2) неисполнение; упущение; проступок•- mancanza di attenzione
- mancanza di azione
- mancanza di colpa
- mancanza di competenza
- mancanza di conformità
- mancanza di determinazione
- mancanza di discernimento
- mancanza disciplinare
- mancanza di erede legittimo
- mancanza di esperienza
- mancanza di giudizio
- mancanza grave
- mancanza imperdonabile
- mancanza di iniziativa
- mancanza di interesse
- mancanza di lacune
- mancanza leggera
- mancanza di misura
- mancanza di opportunità
- mancanza di parzialità
- mancanza di premeditazione
- mancanza di previdenza
- mancanza di prove
- mancanza di pudore
- mancanza di responsabilità
- mancanza di ritegno -
5 mancanza
f.1.1) (carenza) нехватка, недостаток (m.)2) (assenza) отсутствие (n.)sentire la mancanza di qd. — страдать от отсутствия + gen. (скучать по + dat.)
3) (errore) промах (m.); недочёт (m.), ошибка; (colpa), проступок (m.); (sgarbo) бестактность, (colloq.) промашка2.•◆
per mancanza del numero legale — ввиду отсутствия кворума -
6 непростительное упущение
Русско-итальянский юридический словарь > непростительное упущение
-
7 copybook
['kɒpɪbʊk] 1.nome quaderno m.2.modificatore [ answer] esemplare, da manuale••* * *copybook /ˈkɒpɪbʊk/A n.B a. attr.1 da manuale; perfetto; ineccepibile2 trito; prevedibile● (fig.) to blot one's copybook, commettere una mancanza imperdonabile; macchiarsi la reputazione.* * *['kɒpɪbʊk] 1.nome quaderno m.2.modificatore [ answer] esemplare, da manuale•• -
8 leggerezza
f lightnessfig casualnesscon leggerezza thoughtlessly, unthinkingly* * *leggerezza s.f.1 lightness: leggerezza di un gas, lightness of a gas; leggerezza di tocco, lightness of touch2 (agilità) nimbleness, agility: la leggerezza dei suoi movimenti, the nimbleness of his movements3 (fig.) (mancanza di serietà) thoughtlessness, irresponsibility; (frivolezza) levity, frivolity: hai agito con troppa leggerezza, you acted too thoughtlessly; hai commesso un'imperdonabile leggerezza, your behaviour was unforgivably irresponsible (o thoughtless).* * *[leddʒe'rettsa]sostantivo femminile1) lightness2) (agilità) (di persona) lightness, nimbleness; (di andatura, movimento, stile) lightness3) (superficialità) (di giudizio, parole) lightness, levity, lack of thought; (frivolezza) lightness, fickleness, flippancycon leggerezza — [ parlare] lightly; [ comportarsi] frivolously
* * *leggerezza/leddʒe'rettsa/sostantivo f.1 lightness2 (agilità) (di persona) lightness, nimbleness; (di andatura, movimento, stile) lightness; con leggerezza lightly3 (superficialità) (di giudizio, parole) lightness, levity, lack of thought; (frivolezza) lightness, fickleness, flippancy; con leggerezza [ parlare] lightly; [ comportarsi] frivolously4 (azione leggera) una leggerezza imperdonabile an unpardonable carelessness; è stata una grossa leggerezza da parte sua that was most thoughtless of him. -
9 fallo
m fault( errore) error, mistakesports foulmettere il piede in fallo lose one's footingcogliere in fallo qualcuno catch someone out( in flagrante) catch s.o red-handed* * *fallo1 s.m.1 ( errore) error, mistake; slip; ( errore morale) fault; ( colpa) sin, wrong: un fallo imperdonabile, an unforgiveable error; commettere un fallo, to make a mistake; essere in fallo, to be at fault; cogliere qlcu. in fallo, to catch s.o. at fault, ( in flagrante) to catch s.o. red-handed; mettere un piede in fallo, to slip, (fig.) to take a false step // senza fallo, without fail (o definitely)2 ( difetto) fault, defect; ( imperfezione) flaw: un fallo nella trama di un tessuto, a defect in the weft of a fabric3 (sport) foul // ( calcio): fallo di mano, handball; fallo laterale, throw in; commettere un fallo in area di rigore, to commit a foul in the penalty area // ( tennis) doppio fallo, double fault.fallo2 s.m. phallus*.* * *I ['fallo] sm1) (errore) faultessere in fallo — to be at fault o in error
2) (difetto) fault, defect, flaw3) Sport fault, foul, Tennis faultfallo di piede Tennis — foot fault
II ['fallo] smfare un fallo di mano Calcio — to handle the ball
Anat phallus* * *I ['fallo]sostantivo maschile1) (mancanza, colpa) error, mistakesenza fallo — ant. without fail
essere in fallo — lett. to be at fault
cogliere qcn. in fallo — to catch sb. on the wrong foot o out
mettere un piede in fallo — (inciampare) to slip; (sbagliare) to take a false step
2) sport foul (di by; su on); (nel tennis) fault•II ['fallo]sostantivo maschile anat. phallus** * *fallo1/'fallo/sostantivo m.1 (mancanza, colpa) error, mistake; senza fallo ant. without fail; essere in fallo lett. to be at fault; cogliere qcn. in fallo to catch sb. on the wrong foot o out; mettere un piede in fallo (inciampare) to slip; (sbagliare) to take a false step————————fallo2/'fallo/sostantivo m.anat. phallus*. -
10 indelicatezza
indelicatezza s.f.1 indelicacy, tactlessness, indiscretion2 (azione indelicata) tactless action, indelicate action: è stata un'indelicatezza imperdonabile la tua!, you were unforgivably tactless!* * *[indelika'tettsa]sostantivo femminile1) (mancanza di tatto) tactlessness, indelicacy form.2) (azione indelicata) impropriety* * *indelicatezza/indelika'tettsa/sostantivo f.1 (mancanza di tatto) tactlessness, indelicacy form.2 (azione indelicata) impropriety. -
11 бестактность
[bestáktnost'] f.mancanza di tatto, sgarbo (m.); gaffe -
12 errore
m.1.ошибка (f.); заблуждение (n.); (mancanza) недосмотр; (pecca) погрешность (f.), оплошность (f.); (peccato) грех, вина (f.), (colloq.) ляпha commesso un errore imperdonabile — он совершил непростительную ошибку (colloq. он сильно оплошал)
sarebbe un errore... — было бы ошибкой...
ha suonato per errore alla porta accanto — он, по ошибке, позвонил в соседнюю дверь
ci dev'essere un errore! — здесь, видимо, закралась ошибка
2.•◆
errori di gioventù — ошибки (грехи) молодости
См. также в других словарях:
mancanza — man·càn·za s.f. FO 1a. il mancare e il suo risultato; il fatto che qcs. manchi del tutto o non ve ne sia in quantità sufficiente: mancanza di tempo, di denaro, di generi di prima necessità, in città c è mancanza di spazi verdi; una mancanza in… … Dizionario italiano
leggerezza — leg·ge·réz·za s.f. AU 1. l essere leggero: la leggerezza di una piuma, di una stoffa, di una valigia Contrari: pesantezza. 2. agilità, scioltezza di movimenti: muoversi, camminare con leggerezza Sinonimi: scioltezza. Contrari: pesantezza,… … Dizionario italiano
negligenza — ne·ġli·gèn·za s.f. CO 1a. l essere negligente; mancanza di diligenza, di cura o di attenzione: la negligenza nell eseguire un compito, studiare con negligenza Sinonimi: disattenzione, indolenza, svogliatezza, trascuratezza. Contrari: attenzione,… … Dizionario italiano
fallo — 1fàl·lo s.m. CO 1. errore, sbaglio: far cadere in fallo qcn. | colpa, peccato: fallo imperdonabile Sinonimi: sbaglio | delitto, 1peccato. 2. imperfezione, difetto di lavorazione spec. di un tessuto, dovuto a un errore di tessitura 3a. TS sport… … Dizionario italiano
sbaglio — sbà·glio s.m. AU 1. errore commesso nello svolgere un attività o nel fare un calcolo: compiere, commettere, correggere uno sbaglio, lo sbaglio è nella prima parte dell espressione; scorrettezza nel parlare o nello scrivere: fare troppi sbagli di… … Dizionario italiano
veniale — ve·nià·le agg. 1. TS relig. di atto, comportamento o pensiero contrario ai precetti della Chiesa ma che essendo di non eccessiva gravità non comporta la perdita della grazia divina Contrari: mortale. 2. CO estens., non grave, che merita… … Dizionario italiano
dimenticanza — {{hw}}{{dimenticanza}}{{/hw}}s. f. 1 Omissione di un dovere, un impegno e sim. per disattenzione o trascuratezza | Cadere in –d, essere dimenticato. 2 Mancanza di memoria, distrazione: uno sbaglio commesso per dimenticanza | Negligenza: una… … Enciclopedia di italiano
errore — /e r:ore/ s.m. [dal lat. error oris, der. di errare vagare; sbagliare ]. 1. [l allontanarsi dal bene: riparare a un e. ; fu un e. di gioventù ] ▶◀ fallo, mancanza, sbaglio. ↑ colpa, peccato. 2. (teol.) [credenza errata in materia di fede… … Enciclopedia Italiana
scorrettezza — /skor:e t:ets:a/ s.f. [der. di scorretto ]. 1. a. [il presentare errori: s. di un compito ] ▶◀ inesattezza. ‖ imprecisione. ◀▶ correttezza, esattezza, precisione. ↑ impeccabilità, perfezione. b. (estens.) [particolare che rende imperfetto… … Enciclopedia Italiana